July 8, 2011

七夕のテーブル:フィギュア『五色そうめん』

むかし『やることをやってから遊びなさい』ってお母さんに怒られたし、お母さんになった人は子供たちにそういってるでしょ。

二人の熱い思いは横におき、七夕のはじまりは、恋にうつつをぬかした織姫さまは機織りをおこたったことから離れ離れになってしまうのは知られているけれど、同時に、七夕では男性は書の、女性は針仕事の上達を願ったといいます。だから、上達を願って子供のときに短冊に『頭がよくなりますように』なんて、書いたっけ。

五色は邪気を祓うことから使われているけれど、そのため五色そうめんを食べるというしきたりもあるのよね。近松門左衛門や正岡子規などの多くの著名人も楽しまれた五色そうめんは、道後温泉で有名な松山で作られ、370年の歴史があります。味はいうまでもなく、その美しい姿は舞い踊っている陽炎のようと賞されています。

五色のお素麺、本当にかわいいです。二人でずるずるいいながら、食べるのも楽しいでしょ。

そんなことを思い、優美な銀の御茶碗に五色そうめんを用意することにしました。冷たいお素麺でなくて、にゅう麺という暖かいお素麺です。

皆さまも、暑い夏アツアツのにゅう麺ためしてみてね。

テーブルでは今日も、心も体もアツアツで。


TANABATA (Star Festival): Figure ‘Goshiki Somen (Five-color Japanese vermicelli)

When I was a child, my mother told me that you could play after you totally complete the things that you should.’ Or,
if you are a mother now, you might tell your children the same phrase. Putting aside their deep love from now, that is
a famous story that TANABATA has started based on the Weaver’s attitude neglecting her weaving because she was
so lovesick. Meanwhile, people wish proficiency in writing for men and that in sewing for women in TANABATA.
Therefore, when I was a child, I drew on a strip of paper, ‘I would be smarter!’ Those five color combination is told to
remove the negative vibes, there is also a tradition to eat Goshiki Somen at TANABATA day. Goshiki Somen, having
370year-history, is produced in Matsuyama, which is famous of Dogo hot springs. Notable people such as Chikamatsu
Monzaemon and Masaoka Shiki loved it very much prizing not only the taste but also beautiful figure as if dancing heat
haze. I think that Goshiki Somen looks so pretty. It must be fun making slurping noises while eating together.
Thinking above that, I prepare for Goshiki Somen for the graceful silver bowls, not cold Somen, hot one called ‘Newmen’.
Try ‘Newmen’ in this hot summer.
On the Table Today, be hot both your mind and body.

July 8, 2011_d0217103_610538.jpg


ブログランキング・にほんブログ村へ

by miwakoda | 2011-07-08 06:12 | フィギュア Figure

<< July 9, 2011        July 7, 2011 >>